Чем удивляли, угощали и радовали представители разных национальностей во время фестиваля?
Белорусы На белорусском подворье гостей фестиваля приглашали поучаствовать в старинных обрядах, поиграть в «Ручеек», другие забавные игры. Впервые здесь прошел открытый конкурс ансамблей народной музыки и песни, в котором приняли участие коллективы из разных регионов Беларуси.
В гостеприимной белорусской хате угощали аппетитными национальными блюдами и напитками, рассказывали о традициях и устоях семей. Народ с удовольствием фотографировался у печки, позируя с ухватом, изучал устройство кросен, рассматривал красивые тканые покрывала. Детишки резвились на импровизированном сельском дворике.
Русские
Купец Садко возвращается домой, попутешествовав по всему свету и убедившись, что нет краше той земли, где родился и вырос. Эта история «читается» на лоскутном полотне, украшающем русскую избу. Навыкам лоскутного шитья и вязанию крючком учили всех желающих на русском подворье мастерицы из столицы.
Чаем из большого самовара и бубликами, а еще красной рыбкой, грибочками и кулебяками зазывали в дом радушные хозяйки русского подворья.
Охраняли народ рыцари из известного клуба «Аридан».
А веселили и восхищали артисты разных поколений.
Народный ансамбль народной песни «Скарыночка» из Гомельского района прибыл на фестиваль с новой программой и важной вестью. Несколько дней назад коллективу присуждено звание заслуженного любительского коллектива, и, как заметил его руководитель, именно фестиваль когда-то дал мощный толчок для развития ансамбля.
Новички на фестивале — молодежный ансамбль русских народных инструментов «Малина» Гродненского музыкального колледжа. Ребята поделились, что очень рады выступать на таком уникальном празднике и с юношеским задором дарили публике свое творчество.
Поляки
Букеты полевых ромашек дарили гостям на польском подворье и приглашали потанцевать польку.
Хозяйка польской хаты учила дочь, а вместе с ней и всех, кто заглянул в ее дом, готовить бигос – любимое национальное блюдо поляков. Секретами и технологией приготовления необычного пирога, известного под названием сэнкач и похожего по форме на елочку, также с удовольствием делились хозяева импровизированной хаты со всеми заинтересовавшимися этим лакомством.
А на сцене и в разных уголках польского подворья пели и плясали взрослые и дети. Особенный интерес у публики вызывали актеры театрального коллектива, приехавшего на фестиваль из Подлясья.
Евреи
О предназначении ритуальной и бытовой утвари, других атрибутах еврейской семьи можно было услышать увлекательный рассказ на еврейском подворье. Здесь к фестивалю распечатали на внушительных размерах баннере старинную фотографию, запечатлевшую улицу, которая сегодня носит название Замковая, а некогда называлась Жидовской. Из Минска, Гомеля, Витебска приехали на фестиваль участники вокальных и хореографических коллективов, чтобы вновь встретиться в Гродно и подарить зрителям фейерверк положительных эмоций. Представители Израильского культурного центра при посольстве государства Израиль в Республике Беларусь приехали с почетной миссией. Они вручили грамоту родителям юной гродненки, которая признана лучшей студенткой Иерусалимского университета.
Площадь в Бремене, аутентичная улица в Тюринге на один фестивальный день «перебрались» в Гродно. Любознательная публика с интересом рассматривала баннеры с фотографиями этих мест.
Фольклорные песни душевно исполняли немецкие фрау в красивых национальных костюмах.
Из Бобруйска спешили на фестиваль «Жаворонки», из Минска приехали «Одуванчики». Руководитель общественного объединения немецкой культуры «Мосты» Ольга Штокман поделилась, что начинает активно привлекать к участию в культурной жизни молодежь, чтобы и на будущих фестивалях немецкая диаспора выглядела достойно.
Пиво, колбаски, тушеную капусту приглашали отведать хозяева немецкого подворья. Кто-то их женщин заметил, что немецкая и белорусская кухни имеют много похожих национальных блюд. Оказывается, и в Германии делают драники, только в тесто обязательно добавляют еще и яблоки. Стоит попробовать!
Литовцы
Учили плести фенечки юные представители литовской диаспоры, а взрослые мужи обстоятельно рассказывали, как строили дома их предки. Чтобы стена «не гуляла», надо было особым способом обязательно укрепить ее поперечной планкой, а мох для утепления стен тоже нужен был определенного вида. Когда постройка дома шла к завершению, строители заранее плели венок из дубовых листьев и водружали его на конек, подсказывая хозяйке, что пора нести угощение.
Впервые из Алитуса прибыли на фестиваль участники самодеятельного коллектива «Родник» и были очарованы гродненским праздником. А вот 93-летняя Мария Можейко, участница рымдюнского ансамбля «Жильвитис», в четвертый раз приезжает в Гродно, и радуется тому, что на белорусской земле люди разных национальностей живут в мире и согласии.
Украинцы
Борщом, пампушками с чесноком, салом, варениками с творогом потчевали гостей украинцы. Желающих отведать угощение было хоть пруд пруди!
Мастер-класс по вышивке давала искусная мастерица Тамара Сенькова, а ее внучка Марина с упоением читала стихи любимой украинской поэтессы.
Душевные лирические песни и зажигательные танцы исполняли коллективы из Гродно, Минска, Бобруйска. Первый раз на фестивале выпала честь прославлять украинскую культуру ансамблю бандуристов «Вербиченька» из города Ветка Гомельской области. Музыканты остались в восторге от грандиозного праздника и настроены совершенствовать свое исполнительское мастерство, чтобы вновь через два года приехать в Гродно.
На азербайджанском подворье весь день было жарко от танцев, музыки и аплодисментов. Сменяя друг друга, на импровизированную сцену выходили представители многонациональной школы кавказских танцев «Легенды Кавказа», ансамбля национальной азербайджанской музыки «Сары гелин», сольные исполнители. Воссоздавая элементы национального жилища, хозяева подворья разместили в нем ковры и паласы, посуду и оформили в центре импровизированный очаг – символ семейного единения. Гостеприимная хозяйка раскатывала тончайшее тесто, готовясь испечь лаваш, основу азербайджанкой кухни. Национальная еда была разнообразной: блюда из баранины, люля-кебаб, долма, плов и пахлава… Возможностью попробовать азербайджанские блюда, не покидая пределов Беларуси, воспользовался каждый, кто заглянул на подворье.
Гости из Нигерии познакомили зрителей с особенностями хореографического искусства этой замечательной страны. Заводные ритмы, зажигательные танцы, яркие костюмы участников произвели неизгладимое впечатление.
Вместе с ними представляли свою культуру немногочисленные представители других экзотических стран.
Над подворьем разносились армянские тосты, гостей угощали люля-кебаб.
Не зря говорят, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Гостями многонационального праздника в Гродно стали и российские журналисты, которые наверняка поделятся с читателями своих газет полученными впечатлениями. Ну а пока высказать свое мнение об увиденном мы попросили своих российских коллег:
Артур АВАКОВ, корреспондент газеты «Московский комсомолец»:
— Впервые приехал в ваш прекрасный, чистый город. При этом, как уже убедился, в Гродно чисто и уютно не только в центре, но на окраинах. Доброжелательные люди. Не ожидал, что фестиваль проходит с таким размахом. Участвует столько много национальностей. Видно, что людям этот праздник очень нравится, все радуются, непринужденно танцуют. Побеседовал уже с иранцами. Они поделились, что им очень нравится в Беларуси, что люди разных национальностей проживают у вас в мире и согласии. Уверен, что фестиваль оставит много интересных впечатлений, и мне будет чем поделить с читателями нашей газеты.
Олег ДЗЮБА, обозреватель журнала «Российская Федерация сегодня»:
— Бывал на разных фестивалях и в России, и за рубежом. В России, к примеру, в Вологодской области интересно проходит День лодки. Проводится конкурс мастерства по изготовлению лодок. Фестиваль национальных культур в Гродно — особый праздник и очень важный. Он объединяет людей разных национальностей, содействует развитию туризма в стране. Фестиваль проходит очень красочно, ярко, весело. Не ожидал встретить представителей стольких национальностей. Даже венесуэльцев вживую увидел. Слышал и о фестивале народного творчества «Августовский канал в культуре трех народов». Завтра у нас запланирована поездка на канал, и это очень интересно.